Cet ouvrage propose une approche linguistique du texte expographique (c’est-à-dire des panneaux, dépliants, etc. que les musées mettent à disposition du public lors de la visite de l’exposition), développant une analyse des stratégies énonciatives, des marqueurs de subjectivité, des indices discursifs du champ muséal de ce genre de texte si particulier. Comment le visiteur est engagé à partager une vision de l’univers qu’il découvre ? Comment le texte agit sur le visiteur-lecteur ? Comment le texte véhicule l’image du musée, construit des représentations du visiteur ? Cet ouvrage souhaite éclairer la nature et le fonctionnement de l’écrit dans le musée et nous aider à voir comment la pratique de l’exposition s’accomplit à travers le langage. Il donnera des pistes de réflexion au médiateur, au visiteur cultivé, mais aussi au non spécialiste, qui pourra ainsi découvrir des caractéristiques peu connues du texte dans, de, et par l’exposition.Françoise Rigat est enseignante-chercheuse à l’Université de Turin, à la Faculté des Sciences politiques, dans le Département de Cultures, Politique et Sociétés. Elle est analyste du discours, et a publié divers articles sur les discours promotionnels, médiatiques et expographiques. Ses recherches actuelles portent sur les discours politiques et institutionnels contemporains.
Table des matières
Préface par Marie-Sylvie Poli
Introduction
Chapitre 1. Le texte expographique: un objet linguistique
Chapitre 2. L’objet texte expographique
Chapitre 3. Pratiques et usages du texte expographique
Chapitre 4. L’énonciation médiatrice
Chapitre 5. La pragmatique valorisante
Chapitre 6. Le pathos ou la mise en texte des émotions
Chapitre 7. Nouveaux cheminements du texte expographique: le document pour enfants